Traces of the Old Genitive Case in Swedish

Part of Speech

Noun / Substantiv

Gender (grammatical)

 

Swedish, like many Germanic languages, once had a more complex case system. Historically, it included four cases: nominative, genitive, dative, and accusative. Today, only remnants of the genitive case remain in standard Swedish, typically marked by an -s to show possession, similar to English. However, if we look closely at certain expressions and compound words, we can still find traces of these old genitive endings, preserved in fixed phrases and in compounds where these endings once played an essential grammatical role.

The Evolution of Cases in Swedish

In older forms of Swedish, cases were used to indicate the grammatical relationships between words, providing information about the role of each word in a sentence. Each case had a specific purpose:

  • Nominative marked the subject.
  • Genitive indicated possession or association.
  • Dative was used to show the indirect object.
  • Accusative identified the direct object.

As the language evolved, Swedish moved towards a simpler system, largely shedding these cases. Only the genitive case has survived in a simplified form, now indicated by an -s at the end of the possessive noun (e.g., Lisas bok – “Lisa’s book”).

Yet, in certain fixed expressions and compound nouns, the old genitive endings can still be found, hinting at a more complex grammatical past.

Compound Nouns and Genitive Traces

Many compound nouns in Swedish retain remnants of the old genitive endings. In these compounds, the first part of the word often shows a possessive or associative relationship to the second part, a structure similar to what genitive case endings used to signify. Here are some common examples:

  • Gatubelysning (street lighting):

From gata (street) + belysning (lighting). This compound translates to “street lighting,” and the gata- form hints at a possessive or descriptive relationship, reminiscent of the old genitive case.

  • Ladugård (barn or cowshed):

Derived from lada (barn) + gård (yard/farm). This word, meaning “cowshed” or “barn,” retains an older form where the first element, lada, connects to the second in a possessive way.

  • Kyrkogård (graveyard):

From kyrka (church) + gård (yard), this word means “churchyard” or “graveyard.” The structure is similar to “church’s yard,” preserving an old genitive-like construction within the compound.

  • Sagobok (storybook):

Composed of saga (story) + bok (book), this compound means “storybook.” The relationship between saga and bok mirrors a genitive construction, as if to say “book of stories.”

  • Barnavård (childcare):

From barn (child) + vård (care), meaning “childcare.” Here, barn- implies possession or relation to vård, echoing the genitive’s associative function.

  • Kungason (king’s son):

Derived from kung (king) + son (son). This structure reflects an old genitive form where the initial part, kunga- (from kung), implies possession or association, meaning “the son of the king” or “king’s son.”

These compounds demonstrate how older forms of the language have been preserved in the structure of certain nouns, where the initial element acts as if it were in a genitive form, describing or possessing the second element.

Fixed Expressions with Genitive Origins

Aside from compound nouns, some Swedish expressions have also preserved old genitive endings, particularly after the preposition till, which often implies purpose, direction, or benefit. Here are a few examples:

  1. Vara till salu (to be for sale):

    • In this expression, till salu indicates availability for purchase. Although modern Swedish speakers might not recognize it as a genitive form, it reflects an older grammatical structure.
  2. Räkna till godo (to credit or take into account):

    • Here, till godo can be understood as “to the good of” or “to benefit.” This phrase retains a sense of belonging or purpose that aligns with the function of the genitive.
  3. Ta till orda (to take the floor, to begin speaking):

    • Till orda reflects the old genitive usage, where orda (word) shows a possessive or relational quality, as if to say “take to the word.”

These expressions are examples of linguistic “fossils”—preserved forms that continue to carry grammatical features of older Swedish, even if modern speakers don’t consciously recognize them as such.

The remnants of genitive case endings in Swedish give us a glimpse into the language’s historical complexity. While the four-case system is long gone, these traces live on in compounds and expressions, linking modern Swedish speakers to their linguistic heritage. They serve as a reminder of the flexibility and evolution of language, as well as the ways in which even seemingly simple forms can carry rich historical significance.

For learners of Swedish, understanding these traces can provide insight into word formation and deepen an appreciation for the historical layers embedded within the language. Whether in compound nouns or fixed phrases, these remnants of the genitive case enrich Swedish vocabulary with echoes of the past.

Прокрутить вверх

Swedish
Language
Courses